跳至主要內容
臻越教育中心

2021年7月13日

英文易混淆:stands to reason 同 stands for 點分?

英文易混淆:stands to reason 同 stands for 點分?

同樣用 stand 開頭,「it stands to reason」同「stands for」意思卻南轅北轍。睇似簡單,但一不留神就會混淆兩者。

先試試自己判斷。下面這句空格,應該用邊個片語先至搭得通?

Marc was not the best candidate, so it __________ no reason that he got the job.

  • A. stands to

  • B. stands for

答案的關鍵在於後面那個 reason 字——能夠同 reason 搭配的,只有 stands to,而不是 stands for。下面逐個片語拆解,順帶講埋這句的邏輯陷阱。

「it stands to reason that…」是甚麼意思

「it stands to reason that…」是一個固定片語,意思是「按道理/合乎情理而言,某件事是理所當然的」。它用嚟帶出一個根據常理推斷、顯而易見的結論。

  • It stands to reason that students who practise daily will improve faster.(按道理,每日練習的學生進步會快啲。)

  • If you don't sleep enough, it stands to reason that you'll feel tired.(瞓得唔夠,自然會覺得攰,呢個係常理。)

要留意片語入面的 reason 解作「道理、情理」,並非「原因」。所以整句並不是「站住一個原因」,而是「合乎情理」。

留意題目句子的邏輯陷阱

回看開頭那句:Marc 並非最好的人選,卻得到那份工作——這個結果其實不太合乎常理。所以如果要用 stands to reason,更自然的寫法應該表達「照道理唔應該係咁」,例如 it stands to reason that he should NOT have got the job。換言之,這句的考點不是叫你硬答「合乎情理」,而是要你睇清楚:唯一能夠同 reason 搭配的片語係 stands to,stands for 根本接唔到 reason。

那「stand for」又是甚麼

「stand for」是另一個完全不同的片語,常見有兩個意思。

  • 代表、象徵:縮寫或符號代表甚麼。例:DSE stands for the Diploma of Secondary Education.(DSE 代表中學文憑試。)

  • 容忍、接受(多用於否定句):例:I won't stand for that kind of rudeness.(我唔會容忍呢種無禮。)

由此可見,stand for 後面接的是「被代表的事物」或「被容忍的行為」,無論點樣都不會接 reason 去表達「合乎情理」。

三秒分辨法

  • 見到要表達「按道理、理所當然」→ 用 it stands to reason that…

  • 見到要表達「代表、象徵」或「容忍」→ 用 stand for

  • 記住關鍵搭配:reason 只跟 stands to 走,唔會跟 stands for。

掌握這類固定搭配(collocation),作文同會話就能用得更地道、更準確。下次再見到 stand 開頭的片語,先諗清楚句子想表達「合乎情理」定「代表」,自然唔會用錯。

想孩子打好英文根基,寫得更地道?

片語同固定搭配(collocation)看似零碎,背後其實有規律。臻越教育中心的英文專科課程,正正係由文法與語感入手,帶學生由理解邏輯出發,慢慢累積成扎實而靈活的英文能力——遇到陌生句子時,懂得靠分析去判斷,而唔係死記硬背。我哋一向採用小班教學、按程度分組,由經驗導師因材施教,並針對升中、呈分以至 DSE 的應試需要,為學生重點打磨閱讀、作文同語法基礎。

如果孩子仲在小學階段,想及早建立穩固的拼音同英語根基,我哋的劍橋英語課程亦能由淺入深,幫孩子養成正確語感。歡迎了解臻越的英文專科課程或劍橋英語課程,亦可隨時向我哋的老師查詢報讀,一起為孩子找出最合適的學習方向。